Obra traduïda per M. Tamayo, representada al Teatre Principal el 18 de novembre de 1862 i la temporada de 1866/1867, per la Companyia de l'entitat. Conyé els llibrets dels següents personatges: Rafael, Pablo
Centre de Lectura de ReusObra representada al Teatre Bartrina el 10 de juliol de 1904. Conté els llibrets dels següents personatges: Isidro, Felis, Sofia, Lorenzo, Don Juan
Centre de Lectura de ReusObra de Santiago Rusiñol, representada al Teatre Bartrina el 21 de juny de 1904. Conté els llibrets dels següents personatges: Maria, Don José, Noia 1ª
Centre de Lectura de ReusObra de Ramon Ramon Vidales, representada al Teatre Bartrina el 1905. Conté els llibrets dels següents personatges: Quimet, Cebriá, Titet, Sendo, Grabat, Bufa, Nen xich
Centre de Lectura de ReusObra d'Ignasi Iglésias, representada al Teatre Bartrina el 2 de febrer de 1909. Conté els llibrets dels següents personatges: Candia, Cisco, Salau, Gravat, Juan, Vicens, Blasi,
Centre de Lectura de ReusBalanç econòmic de les funcions celebrades al Teatre del Centre de Lectura, entre el 13 d'abril i el 3 de juny de 1906
Centre de Lectura de ReusObra de Frederic Soler, representada al Teatre de les Comèdies entre el 20 de desembre de 1885 i el 28 de juny de 1886. Conté els llibrets dels següents personatges: Climent, Albert, Isabel, Un pagés, Gil, Diputat, Lari, Mestre
Centre de Lectura de ReusObra de Francisco Camprodón, representada al Teatre Bartrina el 18 de novembre de 1915. Conté els llibrets dels següents personatges: Francisca, Francisqueta, Titó (2 còpies), Gutiérrez (2 còpies), Pau
Centre de Lectura de ReusObra de Francisco Camprodon, representada al Teatre Bartrina el 1907. Conté els llibrets dels següents personatges: Pauet, enyó Pere, Petit, Notari, Pare
Centre de Lectura de ReusText del personatge del Doctor de l'obra La senyoreta, d'Apel·les Mestres. L'obra es va representar al Teatre del Centre de Lectura el 16 de maig de 1909. Conté els llibrets dels següents personatges: Doctor, Fidel
Centre de Lectura de Reus